Réseau jeunesse des Premières Nationsphoto d'une jeune femme des premières nations

Emplois

Jeudi 16 mars 2017, 13h44

Coordinatrice, National Aboriginal Council of Midwives

Portes parole RJPN

Porte-parole / Spokesperson Réseau jeunesse des Premières Nations / First Nations Youth Network

Rôles des porte-parole et substituts du Réseau jeunesse des Premières Nations du...

Vocabulaire des Premières Nations

BONJOUR (français)
HELLO (english)
Kway (abénaquis)
Kwe (algonquin)
Kwei (atikamekw)
Wachiyeh (cris)
Kuei (innu)
Ullaakkut / Ullukkut / Ai (inuit)
Metaloltiog (micmac)
Shé : kon (mohawk)
Wachiya (naskapis)
Kwe (wendat)

AUREVOIR (français)
GOODBYE (english)
Aramikkasin (abénaquis)
Madjacin (algonquin)
Matcaci (atikamekw)
Adwachiyeh (cris)
Niaut / Iamé (innu)
Tavvauvutit/Tavvauvusi Atsunai / Ai (inuit)
Ap Nmultogsp (micmac)
Ó : nen (mohawk)
Wachiya (naskapis)
Önenh (wendat)

MERCI (français)
THANK YOU (english)
Wli Wni (abénaquis)
Meegwetch (algonquin)
Mikwetc (atikamekw)
Meegwetch (cris)
Tshinashkumitin (innu)
Qujannamiik/Nakurmiik / Ai (inuit)
Welaliog (micmac)
Niá : wen (mohawk)
Chiniskomiitin (naskapis)
Tiawenhk! (wendat)

JE T’AIME (français)
I LOVE YOU (english)
Ônemassantzin (abénaquis)
Kizagin (algonquin)
Kisakihitin (atikamekw)
Ehi Saacheeheedin (cris)
Tshishatshitin (innu)
Nalligivagit / Ullukkut / Ai (inuit)
Gesalul (nog) (micmac)
KonnorÓnhkkwa (mohawk)
Chasjitiin (naskapis)
Yonnonhwe' (wendat)

BIENVENUE (français)
WELCOME (english)
Kolipaîo (abénaquis)
Mino pijan (algonquin)
Miro peicak (atikamekw)
Ekudeh (cris)
Minatakushini (innu)
ilaali / Ullukkut / Ai (inuit)
Weltasualulnog (micmac)
IÓh (mohawk)
Nimiwaitan Takuasenen (naskapis)
Yiheh (wendat)

OUI (français)
YES (english)
Ah Hon (abénaquis)
Audé (algonquin)
Ehe (atikamekw)
Kiyaa (cris)
Hehe (innu)
ii / aa (inuit)
É’e micmac)
Enhén / Hen (mohawk)
Nii yii (naskapis)
Aho' (wendat)

NON (français)
NO (english)
Nia (abénaquis)
Kawin (algonquin)
Nama (atikamekw)
Mwii (cris)
Mauat innu)
Mauat / Ullukkut / Ai (inuit)
Mogwa (micmac)
Iáhten / Iát (mohawk)
Ma-waach (naskapis)
Stan' (wendat)

Inscription au bulletin

Inscrivez-vous au bulletin électronique du Réseau jeunesse des Premières Nations!

Jukebox

Jukebox

Nouveaux vidéos

Nouveaux vidéos

Citations

Dites-leur que nous n’avons jamais cédé notre territoire,

que nous ne l’avons jamais vendu,

que nous ne l’avons jamais échangé,

de même que nous n’avons jamais statué

autrement en ce qui concerne notre territoire

César Néwashish - Atikamekw de Manawan

Liste des citations »

Commentaires

Questions ? Commentaires ?

jeunes.youth@apnql-afnql.com

Assemblée des Premières Nations du Québec et du LabradorStratégie d'action jeunesse 2006-2009Secrétariat à la jeunesseFirst Nations Education Council